rpanonmod ([personal profile] rpanonmod) wrote in [community profile] rpanons2014-03-08 09:36 pm

What the heckie?

Rundown: [community profile] rpanons is an anonymous community for role-play related topics. This place serves as a forum for game discussions, canon discussions, RP solicitations (ATP, game ads, open memes), and advice. The occasional off topic comment is inevitable, but please keep heated social and political topics to their respective communities. Posting them here will only get them frozen. Subsequent threads made to bypass a freeze will then be deleted.

Rules:

Do not post pornographic or shocking images.
Do not share private entries, plurks, chat logs, etc.
Do not use this community as your social/political/hatespeech soapbox.
Do not be redundant. One page does not need three or more threads on one topic/theme.
Do not treat this comm like your personal Plurk or Twitter. Off-topic happens, but it should be open for discussion and not just a play-by-play of your life. No one cares.


CONCERNS | RESOURCES


Navigate:

LATEST PAGE | GAME DISCUSSIONS | CANON DISCUSSIONS | HTML/GRAPHIC HELP

ATP/ENABLE ME | GAME ADVERTISEMENTS | PB SUGGESTIONS | USERNAME SUGGESTIONS

GAME IDEAS | CHARACTER ADVICE | RP WITH ME

(Anonymous) 2014-03-11 12:51 am (UTC)(link)
i'll give you that the expression's fairly close (although mukuro looks angrier thanks to her eyebrows, junko's is more of a "meh, whatever" expression and used that way too iirc), but the rest of her body language still isn't.

and besides, there's literally no reason to use that mukuro sprite when playing junko. it doesn't even work as an extra expression or whatever considering junko's own sprites cover that.

no, i'm not. finish reading both volumes of dr0. preferably twice. especially if you're playing junko. she's not playable properly without finishing dr0.

also, it's mu-ku-ro, not mu-ru-ko.

(Anonymous) 2014-03-11 01:01 am (UTC)(link)
You ever get that thing where you misspell something enough that your muscle memory just types it even when you realise it's wrong? >

(Anonymous) 2014-03-11 01:12 am (UTC)(link)
try opening a text document and just focus on typing the correct way a couple times. repetition's usually the best way to deal with that.

alternatively there's using copy-and-paste instead but that's tedious and slow.

(Anonymous) 2014-03-11 01:42 am (UTC)(link)
Thanks. I'll try that out.

(Anonymous) 2014-03-11 01:09 am (UTC)(link)
Do you have any links to translations of both volumes?

I've been able to find a couple of the first but the second seems only partial.

(Anonymous) 2014-03-11 01:23 am (UTC)(link)
i don't think there's a single full translation for the second volume yet, but let's see.

http://steampunktietime.tumblr.com/post/61035313201/dangan-ronpa-zero-masterlist-faq
has part of the volume done but not the whole thing yet.

http://revolutionpotato.tumblr.com/post/75118713692/dangan-ronpa-zero-book-2-translations
continues where steampunktietime leaves off, covers the rest of the volume.

http://trashbabynoiz.tumblr.com/tagged/Ome-translates-DR0
prologue of the second volume only.

http://silveryogi.tumblr.com/tagged/DR0-summaries/chrono
summaries, not a full translation, but still handy.

http://pan.baidu.com/share/link?shareid=268311&uk=3557198177
chinese fan translation by a baidu user. not sure if that's useful for anyone here but might be worth linking just in case.

i'm not sure how good the english translations are (except for the first one's vol 1 translation mentioning ryouko's "talent" once when her talent never comes up in the original text, and sticking with some of orenronen's weirder choices), but they're probably good enough to get the general gist across at least.